
LESSON #05
リンゴが好きです
Szeretem az almát
この話で学ぶこと
会話と訳
HUNGARIAN
A: Jó napot kívánok. Taro vagyok. Dibó tanár úr itt van?
B: Igen, tessék.
A: Köszönöm szépen.
B: Nincs mit.
A: Szervusz, Gábor! Most itt vagyok. Nagyon örülök.
C: Szervusz, Taro! Hogy vagy? Minden rendben van?
A: Igen, jól vagyok. Nagyon tetszik Budapest.
C: Aha, hát, mit iszol? Teát vagy kávét?
A: Köszönöm, akkor kávét kérek szépen!
C: Csak tessék. És gyümölcsöt?
A: Igen, egy almát kérek. Nagyon szeretem az almát.
C: Az egészéges is. Van egy közmondás: Egy alma az orvost távol tartja. Érted?
A: Hát, nagyjából. Mindenképpen az jó, hogy almát eszem.
JAPANESE
A:こんにちは。太郎です。ディボー先生はこちらにいらっしゃいますか?
B:はい。こちらです。
A:どうもありがとうございます。
B:どういたしまして。
A:やあ、ガボール!ここにいたんだね。(会えて)うれしいよ。
C:やあ、太郎!調子はどう?うまくいってる?
A:うん、いいよ。ブダペストをとても気に入っているんだ。
C:ああ、そうだ、何か飲む?お茶とかコーヒーとか?
A:ありがとう、ならコーヒーが欲しいな。
C:はい、どうぞ。果物もどうだい?
A:うん、リンゴを一つ欲しいな。リンゴが大好きなんだ。
C:それはまた健康だね。こんなことわざがあるんだ:リンゴは医者を遠ざける。理解できたかな?
A:えーと、大体は。何はともあれ、リンゴを食べるのは良いことだね。
単語
aha
ああ
alma
りんご
csak
だけ(強調)
egészséges
健康な
ért
理解する
eszik
食べる
gyümölcs
果物
hát
では
is
〜も
iszik
飲む
itt
ここに
közmondás
ことわざ
lesz
なる
minden
すべて
mindenképpen
なにはともあれ
nagyából
大体
nincs
ない(存在しない)
örül
喜ぶ
orvos
医者
rend
秩序
szeret
好きである
tanár
先生
tart
置く
távol
遠くに
tea
お茶
testszik
〜が気にいる
úr
〜氏
動詞の定活用
前回、動詞の不定活用を学びました。この課では、動詞の定活用について学んでいきましょう。定活用とは、他動詞が定まった目的語を持っているときに使われる活用でしたね。
母音グループ別の定活用の仕方を下の表にまとめました。
後舌系 | 前舌系 | 円唇系 | |
1人称単数 | ~+om | ~+em | ~+öm |
2人称単数 | ~+od | ~+ed | ~+öd |
3人称単数 | ~+ja | ~+i | ~+i |
1人称複数 | ~+juk | ~+jük | ~+jük |
2人称複数 | ~+játok | ~+itek | ~+itek |
3人称複数 | ~+ják | ~+ik | ~+ik |
また、それぞれの母音グループごとに、動詞の定活用の例をまとめてみました。
後舌系定活用 | tud | kíván | tanul | tanít | bemutat | hív |
意味 | 知っている | 望む | 学ぶ | 教える | 紹介する | 呼ぶ |
1人称単数 | tudom | kívánom | tanulom | tanítom | bemutatom | hívom |
2人称単数 | tudod | kívánod | tanulod | tanítod | bemutatod | hívod |
3人称単数 | tudja | kívánja | tanulja | tan1tja | bemutatja | hívja |
1人称複数 | tudjuk | kívánjuk | tanuljuk | tan1juk | bemutatjuk | hívjuk |
2人称複数 | tudjátok | kívánjátok | tanuljátok | tanítjátok | bemutatjátok | hívjátok |
3人称複数 | tudják | kívánják | tanulják | tanítják | bemutatják | hívják |
前舌系定活用 | kér | segít | szeret | 円唇系定活用 | köszön | küld |
意味 | お願いする | 助ける | 好きである | 意味 | 感謝する | 送る |
1人称単数 | kérem | segítem | szeretem | 1人称単数 | köszönöm | küldöm |
2人称単数 | kéred | segíted | szereted | 2人称単数 | köszönöd | küldöd |
3人称単数 | kéri | segíti | szereti | 3人称単数 | köszöni | küldi |
1人称複数 | kérjük | segítjük | szeretjük | 1人称複数 | köszönjük | küldjük |
2人称複数 | kéritek | segítitek | szeretitek | 2人称複数 | köszönitek | külditek |
3人称複数 | kérik | segítik | szeretik | 3人称複数 | köszönik | küldik |
もちろん、例外があります。語幹の最後が"-s, -sz, -z"で終わるものでは、"-j"がこれらの子音に合体します。
iszik | olvas | hoz | eszik | néz | főz | |
意味 | 飲む | 読む | 持ってくる | 食べる | 見る | 料理する |
1人称単数 | iszom | olvasom | hozom | eszem | nézem | főzöm |
2人称単数 | iszod | olvasod | hozod | eszed | nézed | főzöd |
3人称単数 | issza | olvassa | hozza | eszi | nézi | főzi |
1人称複数 | isszuk | olvassuk | hozzuk | esszük | nézzük | főzzük |
2人称複数 | isszátok | olvassátok | hozzátok | eszitek | nézitek | főzitek |
3人称複数 | isszák | olvassák | hozzák | eszik | nézik | főzik |
例えば、iszik「飲む」の3人称単数を作る場合、
- iszikはik動詞なので、語幹はisz
- 母音iは前舌母音だが、後舌系に分類される
- 通常であれば、isz+ja
- 語幹の最後がszなので、jaがszに同化する
- isz+sza
- issza
同様に、
- isz+juk - isz+szuk - isszuk
- olvas+ja - olvas+sa - olvassa
- olvas+juk - olvas+suk - olvassuk
- néz+jük - néz+zük - nézzük
etc.
-lak/-lek 語尾:「私が君(ら)を~する」
主語が1人称で目的語が2人称(téged「君を」, titeket「君たちを」)の場合は、"-lak/-lek"という特別な語尾を取ります。語幹の最後が子音の場合は、つなぎ母音をいれた、"-alak/-ekel"という語尾になります。
(1) Szeret-lek (téged).
「わたしは君を愛している」
(2) Vár-lak titeket.
「私は君たちを待っている」
(3) Bemutat-lak (téged) a szüleim-nek
「私は君を私の両親に紹介する」
(4-1) Én vagyok az Úr, a te Isten-ed,
「私は主、君の神である。」
- Úr:主
- te Istened:君の神
(4-2) aki tanít-alak téged,
「私は君に教える、」
- aki:関係代名詞 = そしてその人は
(4-3) hogy haszn-od-ra vál-jék,
「それはあなたのためになる」
- hogy:関係代名詞 = そしてそれは
- haszn-od-ra:利益+あなたの+ために
- vál-jék:変わる+命令形3人称単数
(4-4) aki vezetlek az út-on,
「私は君をその道に導く」
- vezetlek:私が君を導く
- út-on:道+の上に
(4-5) amelyen járnod kell.
「君が行かなければならない」
- amelyen:関係詞 = そしてそれには
- jár-n-od:行く+不定詞+2人称単数
- kell:しなければならない
「私は君の神、主である。そして私は、君のために君を教え、君が行くべき道に君を導く」
活用の使い分け
さて、ハンガリー語の2つの活用を学習し終えましたね。ここでもう一度どのように使い分けられているのか確認しましょう。


もう一度、それぞれにおける規則的な活用の仕方を押さえておきましょう。
不定活用の規則
| 定活用の規則
|
さて、理論では分かっていても、実際に文章でどう使い分けられているのかが分からないと、意味がないですよね。ここでは、不定活用と定活用の使い分けを、いくつかの例文を通して学んでいきます。
不定活用
(1)不定冠詞 egy、数詞、不特定の数を表す形容詞 sok「たくさん」、néhany「いくつか」、valamilyen「何らかの」などがついたもの
◆ Egy kávét kérek szépen. 「コーヒーを1杯ください」
- szépen:よろしく
◆ Sok tortát eszel. 「君はたくさんのケーキを食べる」
- eszel:食べる(2人称単数)
◆ Valamilyen ajándékot adok neked. 「何らかのプレゼントを君に与える」
- ajándék-ot:プレゼントを
- ad-ok:与える(1人称単数)
- neked:君に
(2)疑問詞 mit 「何を」、kit 「誰を」など(ただしmelyiket「どれを」は定活用)
◆ Mit iszol? Bort, sört vagy pálinkát? 「何を飲む?ワイン、ビール、またはパーリンカ?」
- mi-t:何+を
- iszol:飲む(2人称単数)
- pálinkát:パーリンカ+を(ハンガリーの蒸留酒)
◆ Kit vársz? - Téged várlak! 「君は誰を待っているの?」「君を待っているんだ!」
- ki-t:誰+を
- vársz:待つ(2人称単数)
- várlak:待つ(1→2人称)
(3)不定詞(+ni)が目的語の場合
動詞を起源として、ほかの品詞の働きをするもののことを、不定詞と言います。英語の「to不定詞」なんかもそれです。
- I want to play tennis. (to play tennis が名詞として働いており、目的語になっている)
- To study is important. (To study が名詞として働いており、主語になっている)
- Her dream is to be a doctor. (to be a doctor が名詞として働いており、補語になっている)
これと同じ仕組みが、ハンガリー語にも存在します。ハンガリー語では動詞の語幹の後に"-ni"を付けたものが不定詞としての機能を持ちます。
◆ Tudsz főzni? 「料理できる?」
- tud-sz:できる(2人称単数)
- főz-ni:料理する+すること(不定詞)
◆ Szeret beszélni magyarul? 「ハンガリー語を話すのは好きですか?」
- szeret:好き(フォーマルな2人称単数)
- beszél-ni:話す+すること(不定詞)
(4)1人称(én/mi)の目的語(engem/minket)と2人称(te/ti)の目的語(téged/titeket)
◆ Szerdahely Istvánnak hívnak (engem). 「(人々は私を)セルダヘイ・イシュトバーンと呼びます」
- hív-nak:呼ぶ(3人称複数)
◆ Ő bemutat titeket nekem. 「彼は君たちを私に紹介する」
- bemutat:紹介する(3人称単数)
- nekem:私に
定活用
(1)定冠詞"a/az"が付いたもの
◆ Szereted a komolyzenét? 「君はクラシック音楽が好きかい?」
- szeret-ed:好き(2人称単数)
- komolyzené-t:クラシック音楽+を
(2)指示代名詞"ezt"「これを」"azt"「あれを」
◆ Ezt kérem szépen. 「これをください」
ただし、"ezt"や"azt"が、特定の対象そのものではなく、その対象のものの一部や、その対象と同じ種類のものを指している場合は、不定活用が使われます。
例文1)
① Mit hozzak neked Japánból? 「日本の土産は何がいい?」
- hoz-zak:持ってくる(1人称単数)
- Japán-ból:日本+から
② Mondjuk, egy ajnú dorombot. 「アイヌのムックリでも」
- mond-juk:言う(1人称複数)→ 言うとすれば、例を挙げれば (let's say)
- doromb-ot:琴+を
③ Azt hozok neked! 「それを買ってきてやるよ」
- この場合、特定のムックリを指しているのではなく、ある一つのムックリを指している
- すなわち、特定されていない目的語である
例文2)
① Tessék parancsolni, Nagyságos Asszony! 「いらっしゃい、奥さん」
- Tessék:どうぞ~してください
- parancsol+ni:命じる+こと
- Nagyságos:すばらしい
- Asszony:女性
② (a darált húsra mutatva) (ひき肉を指さしながら)
- darál-t:挽く+された
- hús-ra:肉+の方を
- mutat-va:示す+しながら
③ Azt kérek! 「これがほしいです」
- この時の"azt"は特定の肉を指しているのではなく、指さした肉のうちの一部を指しているため、定まっていない目的語になる
(3)疑問詞 melyiket「どれを」
◆ Melyikek választod? 「どれを選ぶ?」
- melyik-ed:どれ+を
- választ-od:選ぶ(2人称単数)
(4)固有名詞
◆ Pétert szeretem! 「ペーテルが好きなの」
- Péter-t:ペーテル+を
- szeret-em:好き(1人称単数)
(5)3人称(ő, ők)の目的語(őt, őket)
◆ Őt választom!
- ő-t:彼+を
- választ-om:選ぶ(1人称単数)
練習問題
EXERCISE 1
(1)示された人称に従って、適切な活用語尾を書き足しましょう。
1. (én) Egy pohár sört is kér___!
「ビールを一杯ください」
2. (én) Azt a banánt nem kér___.
「そのバナナはいりません」
3. (te) Egy magyar szót kérdez___?
「君はあるハンガリー語の単語を質問するの?」
4. (te) Mit olvas___?
「(君は)何を読んでいるの?」
5. Ki olvas___ azt a könyvet?
「誰がその本を読んでいますか?」
6. (ön) Ezt ajánl___?
「(あなたは)これをお勧めしますか?」
7. (én) Egy kis türelmet kér___!
「ちょっとお待ちください」
8. (én) A rizst nem szeret___.
「お米は好きじゃない」
9. (ő) Sokat olvas___.
「彼はたくさん読む」
10. Mi inkább krumplit akar___ enni.
「わたしたちはむしろジャガイモを食べたい」
答えと解説を見る
ANSWER
1. ek(不定活用)
2. em(定活用)
3. el(不定活用)
4. od(定活用)
5. -(不定活用)
6. ja(定活用)
7. ek(不定活用)
8. em(定活用)
9. -(不定活用)
10. unk(不定活用)
EXERCISE 2
(2)日本語訳に合う適切な語尾を入れましょう。
1. Szeret___. |
答えと解説を見る
ANSWER
1. Szeretlek (lek語尾)
2. várlak(lek語尾)
3. Szereted(定活用)
4. szeretek(不定活用)
5. em(定活用)