
LESSON #15
まっすぐ行ってください
Menjen egyenesen!
この話で学ぶこと
会話と訳
HUNGARIAN
- Bocsánat, uram! Hol van a közelben egy posta?
- Posta? A legközelebbi a Rákóczi úton van.
- Messze van innen?
- Nincs túl messze. Gyalog körülberül tíz perc.
- És hogy jutok el oda?
- Menjen egyenesen ezen az utcán a második sarokig! Ott forduljon balra, és menjen el a következő zebráig!
- Menjek át az úton?
- Igen. Menjen át a másik oldalra, és ott meglátja a postát mindjárt jobbra, az presszó mellett.
- Legyen szíves megmondani, hol van a közelben egy könyvtár?
- Kettő is van. Az egyik Károlyi utcában, a másik a Molnár utcában.
- Melyik van közelebb?
- Az második. Most a Március 15. téren vagyunk. A Váci utcán menjen egyenesen, aztán forduljon jobbra az Irányi utcába, menjen tovább, és a Molnár utcánál menjen balra. Akkor a könyvtár ott van a saroktól kb. ötven méterre. A neve az Országos Idegennyelvű Könyvtár, sok idegennyelvű könyv van, sőt nagyon szép könyvtár.
- Elnézést kérek! Hol kaphatok itt a közelben cipőt?
- Van egy cipőbolt a Haris közben.
- Messze van?
- Nincs. Menjen végig a Kossuth Lajos utcán, majd forduljon jobbra a Váci utcába. Menjen tovább a második sarokig, és ott jobbra a Haris közbe. Menjen egyenesen, és a bal oldalon meglátja majd a cipőboltot bal oldalon. Jó minőségű használt bőrcipők vannak ott.
JAPANESE
- すみません! 近くに郵便局はどこにありますか?
- 郵便局? 最も近いのはRákóczi útにあります。
- ここからは遠いですか?
- そんなに遠くはありません。 徒歩で10分ぐらいです。
- それで、どうやってそこに行きますか?
- この通りを2番目の角まで直進してください。 そこを左折して次の横断歩道へ!
- 道路を渡りますか?
- はい。 反対側に行くと、すぐ右側に郵便局が、カフェの隣にあります。
- 近くに図書館がある場所を教えてください。
- 二つあります。 1 つはカロルイ通り、もう 1 つはモルナール通りです。
- どちらが近いですか?
- 2番目です。 私たちは今、マルシウス15広場にいます。 Váci utca を直進し、右折して Irányi utca に入り、さらに進み、Molnár utca で左折します。 それから図書館は角を曲がったところにあります。 50メートル離れています。 国立外国語図書館というんですが、外国語の本がたくさんあって、実はとても素敵な図書館なんです。
- すみません! 近くで靴はどこで買えますか?
- Harisに靴屋があります。
- 遠いですか?
- 全然。 Kossuth Lajos utca に沿って進み、右折して Váci utca に入ります。 2番目の角まで進み、そこで右折してHarisに入ります。 そのまま直進すると左手に靴屋が見えてきます。 良質な中古革靴が揃っていますよ。
単語
átmegy
渡る,通り越す
bal
左(の)
bőrcipő
革靴
cipőbolt
靴屋
eljut
たどり着く
elmegy
出かける,〜へ行く
fordul
向きが変わる,曲がる,(〜へ)向かう
gyalog
徒歩で
használt
使用した
idegennyelv
外国語
jobb
右(の) ← jobb[jó「良い」の比較級]「より良い」
könyvtár
図書館
legyen
van, leszの命令形
majd
やがて,あとで,いつか
március
3月
megmond
話す,述べる,告げる
méter
メートル
minőség
品質
perc
分
posta
郵便局
presszó
カフェバー(eszpresszóとも)
sarok
角,コーナー
szíves
心のある,優しい,親切な
tér
広場,
zebra
シマウマ,横断歩道
命令法
動詞の活用を学んだ時に、次のような表があったかと思います。
直接法 | 仮定法 | 命令法 | |
現在時制 | 〇 | 〇 | 〇 |
過去時制 | 〇 | 〇 | × |
未来時制 | 〇 | × | × |
私たちはこれまでに、直説法現在時制と直説法過去時制を学びました。今回は命令法現在時制を学んでいきたいと思います。命令法とは、命令もしくは希望をするときに使われる動詞の形のことです。命令法では語幹の後ろに"-j"を付けて、その後に人称を表す接尾辞を付けます。次の表は命令法における、動詞の活用を表しています。
命令法 不定活用
語幹 | 後舌母音 | 前舌母音 | |||||
非ik動詞 | ik動詞 | 非ik動詞 | ik動詞 | ||||
前舌系 | 円唇系 | 前舌系 | 円唇系 | ||||
単数 | 1 | -jak | -jam | -jek | -jem (-jek) | ||
2 | -j | -jál | -j(él) | -jél | |||
3 | -jon | -jék | -jen | -jön | (-jen) | -jék (-jön) | |
複数 | 1 | -junk | -jünk | ||||
2 | -jatok | -jetek | |||||
3 | -janak | -jenek | |||||
命令法 定活用
語幹 | 後舌系 | 前舌・円唇系 | |
単数 | 1 | -jam | -jem |
1→2 | -jalak | -jelek | |
2 | -(ja)d | -(je)d | |
3 | -ja | -je | |
複数 | 1 | -juk | -jük |
2 | -játok | -jétek | |
3 | -ják | -jék | |
このように、命令法における動詞の活用は、2人称単数が基本となっていることが分かります。というのも、命令法は、話し手が目の前にいる相手に向かって話しかける際に用いられることが多いからです。
- Menj! 「行け!」
- Figyelj! 「注意しろ!」
ただし、ik動詞の場合は、2人称単数に"-ál/-él"が付きます。
- Egyél! 「食べろ!」
- Igyál! 「飲め!」
ik動詞でない動詞に、"-ál/-él"を付けると、少々親しみのある表現になります。
- Menjél! 「行きなさいよ!」
- Adjál! 「おくれよ!、頂戴!」
語幹末の子音によっては、その後に付く"-j"が、前の子音に同化、もしくは"-gy, -s, -sz, -z"に変化することがあります。特に語幹末が"-s, -sz, -z"の場合は"-ss, -ssz, -zz"に変化します。
- vesz「取る、買う」→ végy
- hisz「信じる」→ higgy
- teremt「生む、作る」→ teremts
- olvas「読む」→ olvass
- néz「見る」→ nézz
- akaszt「吊り下げる」→ akassz
- fest「塗る」→ fess
また、次の子音で終わる場合には、命令法にすることによって、語幹の発音が変わります。
- -d/-gy:例)adj (ad)
- -n/-ny:例)pihenj (pihen)
- -l/-ll:例)tanulj (tanul)
命令法と直説法(カッコ内)の発音の違いを聞いてみましょう。
実際の用法
活用表にもあるように、ハンガリー語の命令法は、2人称だけでなく、全人称において存在します。各人称において、次のような意味が存在します。
1人称: 提案、喚起 「~しますか?」、「~しましょう!」
2人称: 命令 「~しろ」
3人称(フォーマルな2人称): 丁寧な命令 「~してください」
3人称: 当然、適当 「~すべきだ」
それでは、例文を確認しましょう!
◆ Tanulj magyarul! 「ハンガリー語を勉強しろ!」
- tanul-j:勉強する+命令2単
◆ Menjek át az út-on? 「私はその道を渡るんでしょうか?」
- men-jek:行く+命令1単
- át:「超えて」
◆ Menjünk tovább! 「さらに行きましょう!」
- men-jünk:行く+命令1複
- tovább:さらに
◆ Szálljon fel a buszra! 「バスにお乗りください!」
- száll-jon:乗る+命令3単
◆ Ő is tanulja meg a feladatot! 「彼(女)もその課題を勉強するべきだ!」
- tanul-ja:勉強する+命令3単
- feladat-ot:課題+対格
注意するべき動詞活用
左側は直説法現在定活用の活用表で、右側は命令法現在定活用の活用表です。
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
このように、これら二つの活用には共通している部分があります。これらは、文脈やイントネーション(もしくは発音の変化)によって区別する必要があります。
また、語幹末が"-s, -sz, -z"であれば、直後の"-j"が同化するという規則も共通しています。
◆ Olvassuk a könyvet. 「私たちはその本を読む」
- olvas-suk:読む+1複定
◆ Olvassuk a könyvet! 「(私たちみんなで)その本を読みましょう!」
- olvas-suk+読む+命令1複定
しかしながら 、命令法においてのみ、語幹末が"-s, -sz, -z"以外、例えば"-t"で終わる場合であっても、直後の"-j"が"-s, -sz, -z"に変化することがあります。
- lát 「見る」:語幹(3人称単数不定活用)
- látjuk 「私たちは~を見る」:直説法1人称複数定活用
- lássuk! 「見ましょう!」:命令法1人称複数定活用
以上をまとめると、
語幹末が"-t"で終わる場合、
- 直説法:"-j"を"-s, -sz, -z"に変形しない
- 仮定法:"-j"を"-s, -sz, -z"に変形する
ということです。
この二つを混同して、直説法で表現したいはずなのに、誤って仮定法の変形をしてしまう例が多いのだそうです。下にその例を挙げます。
「彼らが管理するようなことがあれば、私たちは好まない」という意味を表現したいとき、これは直説法で表現すればよいはずなので、
◆ Nem szeretjük, ha irányítanak.
とすればよいのですが、ここで、
◆ Nem szeressük, ha irányítanak.
という風に、誤って動詞を命令法へ変形してしまう間違いが起こるのです。
練習問題
EXERCISE 1
人称の通りに、命令形不定活用の語尾を書きましょう。
én: beszél___, tanul___, ül___, küld___
te: jár___, ad___, sétal___, marad___
ön: szalad___, kér___, örül___, ad___
mi: indul___, énekel___, áll___, füröd___
ti: csinál___, foglal___, él___, táncol___
önök: tárgyal___, telefonál___, ebédel___, ismer___
答えと解説を見る
ANSWER
én: beszéljek, tanuljak, üljek, küldjek
te: járj, adj, sétalj, maradj
ön: szaladjon, kérjen, örüljön, adj
mi: induljunk, énekeljünk, álljunk, fürödjünk
ti: csináljatok, foglaljatok, éljetek, táncoljatok
önök: tárgyaljanak, telefonáljanak, ebédeljenek, ismerjenek
EXERCISE 2
次の文章を命令形で書き換えましょう。
Jövő hétvégen elmész Sopronba. Vonattal mész. Útközben beszélgetsz a többi utasokkal. Megkínálod őket finom süteményekkel. (Délután 2-kor érkezel meg.) Az állomáson megveszed az útikönyvet. Nem vársz a buszra, hanem elsétálsz a belvárosig. Megnézed régi házakat, felmész a híres toronyba. Ott körülnézel. Aztán pihensz egy kicsit a presszóban. Leülsz és kérsz egy kávét. Fizetsz és megkérdezed a pincértől, hogy kell menni Fertődre.
答えと解説を見る
ANSWER
Jövő hétvégen elmenj Sopronba. Vonattal menj. Útközben beszélgess a többi utasokkal. Megkínáld őket finom süteményekkel. (Délután 2-kor érkezzél meg.) Az állomáson megvedd az útikönyvet. Nem várj a buszra, hanem elsétalj a belvárosig. Megnézd régi házakat, felmenj a híres toronyba. Ott körülnézz. Aztán pihenj egy kicsit a presszóban. Leülj és kérj egy kávét. Fizess és megkérdezzél a pincértől, hogy kell menni Fertőre.
EXERCISE 3
下線に適切な命令形の活用語尾を入れましょう。
Ad___ fel a levelet! (te)
Ne parkol___ a tilosban! (ön)
Napoz___ az erkélyen! (ti)
Hív___ fel a pályaudvart!
Száll___ át a hatosra! (önök)
Elkísér___ titeket? (én)
Fésülköd___ meg! (te)
Ne fordul___ jobbra! (te)
Válaszol___ a kérdésemre! (ön)
Csókol___ meg a barátnődet!
Ne hagy___ abba a munkát! (önök)
Mit vásárol___ nektek? (én)
Ad___ ide azt a könyvet! (te)
Téged is meghív___? (én)
Bérel___ egy kocsit! (mi)
Ne játsz___ a kutyával! (ti)
Ne dolgoz___ annyit! (ön)
Búcsúz___ el a családodtól!
Ebédel___ ma velem! (te)
Ajánl___ egy jó ételt! (ön)
Ismer___ meg az országot! (önök)
Keres___ meg ezt a boltot! (mi)
Kóstol___ meg a boromat! (önök)
Néz___ körül a lakásban! (ti)
Kártyáz___ egy kicsit? (mi)
答えと解説を見る
ANSWER
Add fel a levelet! (te)
Ne parkoljon a tilosban! (ön)
Napozzatok az erkélyen! (ti)
Hívd fel a pályaudvart!
Szálljanak át a hatosra! (önök)
Elkísérjelek titeket? (én)
Fésülködj meg! (te)
Ne fordulj jobbra! (te)
Válaszoljon a kérdésemre! (ön)
Csókold meg a barátnődet!
Ne hagyják abba a munkát! (önök)
Mit vásároljam nektek? (én)
Add ide azt a könyvet! (te)
Téged is meghívjalak? (én)
Béreljünk egy kocsit! (mi)
Ne játsszatok a kutyával! (ti)
Ne dolgozzon annyit! (ön)
Búcsúzz el a családodtól!
Ebédelj ma velem! (te)
Ajánljon egy jó ételt! (ön)
Ismerjék meg az országot! (önök)
Keressük meg ezt a boltot! (mi)
Kóstolják meg a boromat! (önök)
Nézzetek körül a lakásban! (ti)
Kártyázzunk egy kicsit? (mi)